Keine exakte Übersetzung gefunden für تحليل القرارات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تحليل القرارات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Prestar apoyo en las actividades de rendición de cuentas presentando informes sobre la aplicación de las recomendaciones formuladas por los órganos de supervisión y haciendo análisis de las decisiones tomadas por los órganos de justicia interna;
    (ج) تقديم الدعم لأنشطة المساءلة بتقديم تقارير عن تنفيذ توصيات الهيئات الرقابية وتقديم تحليل للقرارات التي تتخذها هيئات العدل الداخلي؛
  • • Elaborando análisis exhaustivos de la aplicación de la resolución 1373 (2001).
    • تقديم تحليل مُتعمّق لتنفيذ القرار 1373 (2001).
  • c) Presentación del sistema de ayuda a la toma de decisiones y del balance de la lucha contra la invasión de langosta (10 de septiembre de 2004);
    (ج) نظام التحليل واتخاذ القرارات الخاص بالتصدي لغزوات الجراد (10 أيلول/ سبتمبر 2004)؛
  • 28A.2 y 28A.3). La nueva oficina seguirá prestando servicios de gestión pero también apoyará las actividades de rendición de cuentas informando acerca de la aplicación de las recomendaciones formuladas por los órganos de supervisión (la Oficina de Servicios Internos, la Dependencia Común de Inspección y la Junta de Auditores) y analizará las decisiones adoptadas por el Tribunal Administrativo.
    وسيواصل المكتب الجديد توفير الخدمات الإدارية، ولكنه سيدعم أيضا أنشطة المساءلة بتقديم تقارير عن تنفيذ التوصيات المقدمة من الهيئات الرقابية (مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات الخارجيين) وتقديم تحليل للقرارات التي تتخذها المحكمة الإدارية.
  • Algunas resoluciones incorporaron amplios análisis de las perspectivas de género sin proporcionar recomendaciones para adoptar medidas.
    وتضمنت بعض القرارات تحليلات واسعة عن المناظير الجنسانية دون تقديم توصيات باتخاذ إجراءات.
  • En cuanto al análisis, la resolución 1325 (2000) exige que la mujer esté presente en todas las actividades de las Naciones Unidas relativas a la reconstrucción, la consolidación y el mantenimiento de la paz y la seguridad.
    وفي ما يتعلق بذلك التحليل، يتطلب القرار 1325 (2000) حضور المرأة في سائر الإجراءات التي تتخذها الأمم المتحدة بشأن إقرار السلام والأمن وتوطيدهما وصونهما.
  • Por lo tanto, en el seno de las fuerzas armadas francesas, el uso de las armas de submuniciones depende de un proceso de análisis y de decisión perfectamente estudiado, completamente respetuoso de los principios del derecho internacional humanitario.
    إذن فاستعمال الأسلحة العنقودية داخل القوات المسلحة الفرنسية ينطوي على عملية للتحليل واتخاذ القرارات مجهزة تجهيزاً تاماً، وتحترم بالكامل المبادئ ذات الصلة من القانون الإنساني الدولي.
  • El objetivo de este Programa es aumentar la capacidad analítica y de adopción de decisiones de los gobiernos y del sector privado para la formulación, ejecución y vigilancia de las estrategias y políticas encaminadas a promover y apoyar un desarrollo industrial sostenible, lo que contribuirá al aumento de la productividad y a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
    واو-20- يهدف هذا البرنامج إلى تحسين قدرات الحكومات والقطاع الخاص على التحليل واتخاذ القرارات في وضع الاستراتيجيات والسياسات وتنفيذها ورصدها من أجل تعزيز ودعم التنمية الصناعية المستدامة الأمر الذي سيسهم في نمو الإنتاجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • i) Creando una base de datos del personal más sólida a los fines de los análisis y la adopción de decisiones, mediante el uso de los sistemas de planificación de los recursos institucionales y mejorando el intercambio de información y datos entre la Comisión y las organizaciones del régimen común;
    '1` إعداد قاعدة بيانات قوية تتعلق بالموظفين لأغراض التحليل وصنع القرار من خلال استخدام نظم تخطيط موارد المؤسسة وتحسين تبادل المعلومات والبيانات بين اللجنة والمنظمات المشتركة في النظام الموحد؛
  • Por último, durante todo este proceso de análisis y de decisión intervienen sistemas de observación y de información, materiales o humanos, que se mantienen activos, en particular en el momento de la utilización de las armas.
    وفي النهاية، تتدخل طوال عملية التحليل واتخاذ القرار هذه نظم للمراقبة وللمعلومات منها المادي و/أو البشري، وتظل هذه النظم معبأة طوال الوقف بما في ذلك أثناء استعمال الأسلحة.